<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Храм Богини Фрейи - Скади</title>
        <link>http://templeoffreyja.mozellosite.com/roshha/skadi/</link>
        <description>Храм Богини Фрейи - Скади</description>
                    <item>
                <title>Скади</title>
                <link>http://templeoffreyja.mozellosite.com/roshha/skadi/params/post/1629730/</link>
                <pubDate>Mon, 22 Oct 2018 20:04:00 +0000</pubDate>
                <description>&lt;div class=&quot;yashare-auto-init moze-justify&quot; data-yasharel10n=&quot;ru&quot; data-yasharetype=&quot;none&quot; data-yasharequickservices=&quot;vkontakte,facebook,twitter,lj,gplus&quot;&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Рейвен Кальдера&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;moze-start&quot;&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Снежная Королева (Песня для Скади)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;&lt;br&gt;Холодно светят звезды на ледяной поляне,&lt;br&gt;Холодно блещет месяц на ледяной дороге,&lt;br&gt;Белых волков следы и колея от полозьев:&lt;br&gt;Красная кровь согревает снег за Ее санями.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Ветер морозный хлещет, срывая листву с деревьев,&lt;br&gt;Снежной корой одевает лес, обнаживший ветви.&lt;br&gt;Пальцы Ее ледяные гладят открытое горло,&lt;br&gt;Рушится бич Ее гневный на спину непокорным.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Дети весеннего бога корчатся на коленях,&lt;br&gt;Бархатный груз сугробов клонит деревья долу,&lt;br&gt;В коконе белой смерти старая жизнь замкнулась,&lt;br&gt;Ищет себе дорогу к новой, крылатой жизни.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Холодно светят звезды на ледяной поляне,&lt;br&gt;Холодно блещет месяц на ледяной дороге,&lt;br&gt;Белых волков следы и колея от полозьев:&lt;br&gt;Красная кровь согревает снег за Ее санями.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Из ледяного железа — мост у нас под ногами,&lt;br&gt;Темные, темные воды в глубь под мостом уводят.&lt;br&gt;Слышишь, Она зовет нас в недра, где нет ни звука?&lt;br&gt;Слушай — и ты узнаешь то, чего знать не хочешь.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Ветер морозный плачет, стонет железо в голос,&lt;br&gt;Гладким стеклом — дорога, не совладать с конями,&lt;br&gt;Берег крутой под снегом ждет в тишине добычу:&lt;br&gt;Видишь, Она раскрыла бархатные объятья?&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Сможешь ли ты коснуться тайного места в сердце,&lt;br&gt;Где леденеет кокон этой бездонной ночи?&lt;br&gt;Это Ее работа: искру хранить до срока,&lt;br&gt;Чтобы во тьме созрела и расцвела весною.&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;&quot;&gt;Славь Ее имя, путник, идущий зимней дорогой,&lt;br&gt;Славь Ее плащ, простертый над ледяной равниной!&lt;br&gt;Белой волчицы зубы в душу вонзились насмерть,&lt;br&gt;Красною кровью согреем снег за ее санями!&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-right&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;Перевод с англ.: Анна Блейз&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;moze-left&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;&quot;&gt;&lt;img src=&quot;//site-705703.mozfiles.com/files/705703/75MWcxA4KiE.jpg&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;</description>
            </item>
            </channel>
</rss>